
Odděluje jízdní pruhy. Značka nesmí být přejížděna nebo nákladem přesahována, pokud to není nutné k objíždění, předjíždění cyklisty, odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci nebo vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci. Odděluje-li značka jízdní pruhy s protisměrným provozem, musí řidič jet vpravo od této značky. Značky se rovněž užívá na stezce pro chodce a cyklisty (označené svislou značkou „Stezka pro chodce a cyklisty (č. C 10a)) pro oddělení pruhu pro chodce a pruhu pro cyklisty.

Odděluje jízdní pruhy. Značka nesmí být přejížděna nebo nákladem přesahována, pokud to není nutné k objíždění. Odděluje-li značka jízdní pruhy s protisměrným provozem, musí řidič jet vpravo od této značky.

Odděluje jízdní pruhy. Značka se smí přejíždět při dodržení příslušných ustanovení vyplývajících z obecné úpravy provozu na pozemních komunikacích. Značka s mezerami dvojnásobné až čtyřnásobné délky než délka úseček vyznačuje zejména jízdní pruhy. Značka může být doplněna vodorovnou značkou „Předběžné šipky“ (č. V 9b).

Odděluje jízdní pruhy. Značka se smí přejíždět při dodržení příslušných ustanovení vyplývajících z obecné úpravy provozu na pozemních komunikacích. Značka s úsečkami stejné až čtyřnásobné délky než délka mezer vyznačuje jízdní pruhy, předchází vodorovné značce „Podélná čára souvislá“ (č. V 1a) nebo upozorňuje na nebezpečná místa (např. na zatáčku, křižovatku apod.). Značka může být doplněna vodorovnou značkou „Předběžné šipky“ (č. V 9b).

Vyznačuje jízdní pruh užívaný střídavě pro jeden i druhý směr jízdy; není-li jízdní pruh takto užíván, má značka stejný význam jako značky „Podélná čára přerušovaná“ (č. V 2a nebo č. V 2b).

Odděluje jízdní pruhy. Jsou-li značkou odděleny jízdní pruhy s protisměrným provozem, platí pro řidiče význam jen pravé čáry z této dvojice čar. Jsou-li touto značkou vyznačeny jízdní pruhy v jednom směru jízdy, platí pro řidiče význam čáry bližší.

Vyznačuje okraj vozovky.

Vyznačuje hranici křižovatky. Značky lze užít pro vyznačení místa pro zastavení vozidla v prostoru křižovatky.

Vyznačuje hranici křižovatky. Značky lze užít pro vyznačení místa pro zastavení vozidla v prostoru křižovatky.

Vyznačuje hranici křižovatky a místo, kde je řidič povinen zastavit vozidlo na příkaz svislé značky „Stůj, dej přednost v jízdě!“ (č. P 6).

Vodorovná dopravní značka „Přechod pro chodce“ (č. V 7) vyznačuje místo určené pro přecházení chodců přes pozemní komunikaci. Při užití značky na pozemní komunikaci, po které je veden provoz tramvají, musí být značka doplněna z obou stran nápisem „! POZOR TRAM !“. I tak platí, že přes pozemní komunikaci, po které je veden provoz tramvají, lze značku vyznačit, jen pokud je provoz na takovém místě řízen světelnými signály, anebo pouze výjimečně a ve zvlášť odůvodněných případech i bez splnění podmínky řízení provozu světelnými signály. Značka se za podmínek stanovených zvláštním předpisem doplňuje hmatovými prvky pro osoby se zrakovým postižením. Přechodná změna místní úpravy provozu na pozemních komunikacích může být provedena též pouhým obrysem této značky. Značka přerušuje (tj. neukončuje) platnost svislých značky „Zákaz stání“ (č. B 29), značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a značky „Zóna s dopravním omezením“ č. IP 25a se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (č. IP 13a).

Značka vyznačuje místo určené pro přecházení chodců přes pozemní komunikaci. Řidič vozidla nesmí chodce přecházejícího pozemní komunikaci v místě pro přecházení ohrozit. Před vstupem na vozovku se chodec musí přesvědčit, zdali může vozovku přejít, aniž by ohrozil sebe nebo ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích. Chodec smí přecházet vozovku, jen pokud s ohledem na vzdálenost a rychlost jízdy přijíždějících vozidel nedonutí jejich řidiče k náhlé změně směru nebo rychlosti jízdy.

Vyznačuje plochu, která je určena pro přejíždění cyklistů přes pozemní komunikaci. Značka přerušuje (tj. neukončuje) platnost svislých značky „Zákaz stání“ (č. B 29), značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a značky „Zóna s dopravním omezením“ č. IP 25a se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (č. IP 13a).

Vyznačuje plochu, určenou pro přejíždění cyklistů přes pozemní komunikaci bezprostředně sousedící s přechodem pro chodce. Značka přerušuje (tj. neukončuje) platnost svislých značky „Zákaz stání“ (č. B 29), značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a značky „Zóna s dopravním omezením“ č. IP 25a se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (č. IP 13a).

Sdružený přechod pro chodce a přejezd pro cyklisty
Značka označuje přechod pro chodce sdružený s plochou určenou pro přejezd cyklistů přes pozemní komunikaci v místě křížení stezky pro chodce a cyklisty s jinou pozemní komunikací.

Vyznačuje způsob řazení do jízdních pruhů před křižovatkou nebo místem odbočení a stanovený směr jízdy. Šipky lze užít i k potvrzení jinak stanoveného směru jízdy. Přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích může být provedena i pouhým obrysem této značky.

Vyznačuje blížící se přechod podélné čáry přerušované v čáru souvislou.

Vyznačuje blížící se ukončení jízdního pruhu.

Označuje stání a parkoviště podélné. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem vyznačenou plochu přesahovat do vozovky.

Označuje stání a parkoviště kolmé. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem vyznačenou plochu přesahovat do vozovky.

Označuje stání a parkoviště šikmé. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem vyznačenou plochu přesahovat do vozovky.

Označuje parkovací pruh. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem vyznačenou plochu přesahovat do vozovky.

Označuje vyhrazené parkoviště. Na značce lze vhodným nápisem, například nápisem („BUS“ apod.), vyznačit, pro koho je parkoviště vyhrazeno. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem přesahovat vyznačenou plochu do vozovky.

Značka je vždy doplněna značkou „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), na níž je uveden symbol zařízení nebo prostoru pro osoby na vozíku. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem vyznačenou plochu přesahovat do vozovky.
Na ploše vyznačené touto značkou smí zastavit a stát pouze vozidlo označené parkovacím průkazem označujícím vozidlo přepravující osobu těžce zdravotně postiženou.

Vyznačuje úsek, kde je dovoleno stání za podmínek stanovených svislou dopravní značkou. Při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem vyznačenou plochu přesahovat do vozovky.

Vyznačuje prostor zastávky uvedených vozidel. Nápis BUS může být nahrazen nápisem TAXI. V tomto případě se jedná o stanoviště vozidel taxislužby. Značka přerušuje (tj. neukončuje) platnost svislé dopravní značky „Zákaz zastavení“ (č. B 28), svislých dopravních značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a svislé dopravní značky „Zóna s dopravním omezením“ č. IP 25a se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (c. IP 13a).

Vyznačuje prostor zastávky tramvají. Značka přerušuje (tj. neukončuje) platnost svislé dopravní značky „Zákaz zastavení“ (č. B 28), svislých dopravních značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a svislé dopravní značky „Zóna s dopravním omezením“ č. IP 25a se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (c. IP 13a).

Vyznačuje plochu, kde je zakázáno stání. Při vyznačení plochy pro účely zásobování může být značka doplněna nápisy „ZAS“. Značka přerušuje (tj. neukončuje) platnost svislých dopravních značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a svislé dopravní značky „Zóna s dopravním omezením“ (č. IP 25a) se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (č. IP 13a).

Vyznačuje plochu, na kterou řidič nesmí vjet, pokud je za touto plochou taková dopravní situace, že by byl nucen zastavit vozidlo na vyznačené ploše. Značka přerušuje platnost svislých dopravních značek „Zákaz zastavení“ (č. B 28), „Zákaz státní“ (č. B 29), svislých dopravních značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a svislé dopravní značky „Zóna s dopravním omezením“ (č. IP 25a) se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (č. IP 13a).

Vyznačuje úsek, kde je zakázáno zastavení a stání. Značka může být vyznačena i na obrubníku vedle vozovky. Značka přerušuje platnost svislé dopravní značky „Zákaz státní“ (č. B 29), svislých dopravních značek označujících parkoviště „Parkoviště“ (č. IP 11a), Parkoviště (kolmé nebo šikmé stání)“ (č. IP 11b), „Parkoviště (podélné stání)“ (č. IP 11c), „Parkoviště (částečné stání na chodníku kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11f), „Parkoviště (částečné stání na podélné)“ (č. IP 11g), „Vyhrazené parkoviště“ (č. IP 12), „Parkoviště s parkovacím kotoučem“ (č. IP 13b) a „Parkoviště s parkovacím automatem“ (č. IP 13c) a svislé dopravní značky „Zóna s dopravním omezením“ (č. IP 25a) se symboly těchto značek. Značka naopak nepřerušuje ani neukončuje platnost svislých značek označujících parkování „Parkoviště se stáním na chodníku (kolmé nebo šikmé)“ (č. IP 11d), „Parkoviště se stáním na chodníku (podélné)“ (č. IP 11e) a „Kryté parkoviště“ (č. IP 13a).

Vyznačuje úsek, kde je zakázáno stání. Značka může být vyznačena i na obrubníku vedle vozovky.

Předem upozorňuje na místo vyžadující zvýšenou opatrnost.

Vyznačuje plochu, do které je zakázáno vjíždět nebo nad ni nákladem zasahovat, pokud to není nutné k objíždění, odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci nebo vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci.

Vyznačuje pruh nebo stezku pro cyklisty. Šipka současně vyznačuje i stanovený směr jízdy. Šipka a symbol jízdního kola jsou provedeny v bílé barvě. Pruh nebo stezku lze v jejím průběhu rovněž vyznačit barevně odlišeným povrchem, například červenou barvou nebo odlišným provedením povrchu.

Vyjadřuje různé doplňující údaje, například „BUS“, „TRAM“, „PRAHA“, „STOP“, „ŠKOLA“ apod. Užít lze i vhodné symboly.

Vyznačuje doporučenou vzdálenost pro vozidla jedoucí za sebou za příznivých dopravních a povětrnostních podmínek.

Vyznačuje nájezd na umělou nerovnost na vozovce, např. zpomalovací práh vytvořený stavební úpravou.

Opticky, popřípadě i akusticky vede řidiče ke snížení rychlosti vozidla.

Vyznačuje prostor určený pro cyklisty čekající na světelný signál „Volno“.

Vyznačuje prostor a směr jízdy cyklistů a řidiče motorových vozidel upozorňuje, že se nachází na pozemní komunikaci se zvýšeným provozem cyklistů.